"Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.. Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.. Liczba stron: 1440, Format: A5 Data i miejsce: Wydany w języku polskim przez ISLAM INTERNATIONAL PUBLICATIONS LTD, Wielka BytaniaCzym naprawdę jest 'dżihad'?. "Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z sekcją Wiedza i Nauka.. Wydany w 1990r.. Wydawnictwo: Dialog"Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.. Dzięki niej możesz sprawdzić aktualny trend cenowy, wzrost lub spadek ceny oraz sezonowe obniżki cen produktów.Koran (księga islamu), autorstwa Allaha (Boga) jest jedyną księgą na świecie, która jest dostępna w swojej pierwotnej formie, słowo po słowie, niezmieniona od 1400 lat.. Przekład ten ("Koran: z interpretacją i przypisami w języku polskim") wznowiony został w roku 2013 przez Wydawnictwo Akademickie "Dialog".Koran oficjalnie został po raz pierwszy przetłumaczony na język polski przez Jana Murzę Tarak Buczackiego, polskiego Tatara, w 1858 roku..
Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim.
Józefa Bielawskiegooryginału, lecz z języka angielskiego; są to: Święty Koran, tekst arabski i tłumaczenie polskie, wydany pod patronatem Hazrat Mirza Tahir Ahmad, Islam International Publications LTD., Islamabad 1990 oraz Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim, przekład z języka PSP SJ 20_2_ost.indd 133 13.3.2014 15:11:20Koran w języku polskim wraz z interpretacją & tekst arabski Stan: NOWY Tłumaczenie Koranu na język polski wraz z tekstem arabskim i interpretacją.. "Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu..
Tłumaczenie Koranu na język polski, tekst arabski i tłumaczenie polskie z interpretacją.
Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.. Stan: używany.. ang. Ali Ünal, przekł.. Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.. Jest to przekład poetycki.. Liczba stron: 1440, Format: A5 DataTłumaczenie znaczenia Świętego Koranu wg.. Tłumaczenia z języka arabskiego na język angielski .Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim, wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.. Jarosław Surdel.. Koran Online Po Polsku.Wersja On Line Koranu.. Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.245 1 0 %a Koran : %b z interpretacją i przypisami w języku polskim / %c przekł.. "Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.. Niedawne badania Z. J. Wójcika dowiodły, że podstawą tego tłumaczenia był filomacki przekład Koranu, przeznaczony dla Tatarów polskich .KORAN, z interpretacją i przypisami w języku polskim - opis produktu: Jak pisze wybitny arabista profesor Marek Dziekan: `"Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.Koran w języku polskim Bardzo ważna Uwaga: Każde tłumaczenie znaczenia Koranu, jest jedynie ludzką interpretacją słów Allaha..
260 # %a Warszawa : %b Wydawnictwo Akademickie DIALOG, %c 2013.Książka Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim.
Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.Opis.. (przypis nr 147: 'Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim' Ali Ünal)Najnowszy przekład: Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim, przekład z angielskiego The Qur 'an with Annotaded Interpretation in Modern English przez Jarosława Surdela, Warszawa 2013. pod patronatem Hadhrat Mirza Tahir Ahmad () czwartego następcy Obiecanego Mesjasza i był Głową Ruchu Ahmadiyyah w islamieKoran z interpretacją i przypisami w języku polskim - opis książki: "Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim", wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu.Przekładu z języka angielskiego dokonał dr Jarosław Surdel (przekład z arabskiego na angielski Ali Űnal), związany z Fundacją Mevlana w Warszawie.. Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego.Kup teraz na Allegro.pl za 399 zł - KORAN z interpretacją i przypisami PIĘKNY Islam z miasta Białystok..